Турксойда юлдузлар ёғдуси
#Қутлов
#Турксой
#ҚирғизистонЁзувчиларСоюзи
Фахриддин Хайт
Бугундан эътиборан ҳам Ўзбекистон Миллий Ёзувчилар уюшмаси ҳамда Қирғиз Республикаси Ёзувчилар союзи аъзоси…
Оқин Жолон Мамытовнинг ижодини ,асарларини устоз Турсунбой Адашбоев ўзбек тилига таржима қилиб ўзбек адабиётига таништирган бўлса,Хамкасб ва маслакдош сифатида Фахриддин Хайт хозирги замон ўзбек шеъриятига қайтарди.Шоир Жўлўнни сиймосини ўзбекча жонлантирди
-“Бу эътирофни олиш учун кўп йиллар таржиманинг заҳматларини чекканмиз!
Қирғиз шеьриятининг гулдасталарини ўз бичими, гўзаллигини асраб ўзбек ўқувчиларига тақдим этганмиз…
Қирғизистон халқ шоири Жолон Мамитов айтганидек:
Мен ҳам кўприк қуражакман шеьрдан ёниб,
Одамларнинг юрагини боғлаб турган!”
-дея эътироф этади Фахриддин Хайт. Биз Қирғиз ижодкорлари ,қаторимиз истеъдодли шоир ва таржимонлар билан тўлаётганлигидан қувонамиз!